Проблема подлинности "Слова о полку Игореве"

Материал из wiki
Перейти к: навигация, поиск

Автор: Колесникова Евгения

«Слово о полку Игореве» уникальный во всех смыслах памятник литературы, споры о подлинности которого не утихают уже более двух столетий. В данной статье рассматриваются история возникновения, а также основные идеи, ученые- представители дискуссии о подлинности рукописи. Краткую датированную историю вопроса можно рассмотреть в ленте времени.

Теории о происхождении рукописи

«Слово о полку Игореве» было опубликовано в 1800 г. графом А.И. Мусиным-Пушкиным.Узнать некоторые факты его биографии можно в презентации. По его словам, он приобрел рукопись у архимандрита Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля (Быковского). Однако, допуская подлинность «Слова», более вероятна гипотеза о том, что Мусин-Пушкин, будучи обер-прокурором Синода, получил сборник, содержавший «Слово», из библиотеки Кирилло-Белозерского монастыря зимой 1791—1792 года и присвоил его.

Скептики же предполагали автором и самого Алексея Ивановича, и его ближайшее окружение, и Иоиля, и даже чешского слависта Йозефа Добровского.

Споры подогревало отсутствие оригинала, а именно Мусин-Пушкинского сборника с текстом рукописи, который сгорел в пожаре Москвы 1812 года и отказ представить или же неимение у графа официально заверенного документа об обстоятельствах находки. Исчезновение подлинника казалось особенно подозрительным тем, кто видел в «Слове» заказ императрицы Екатерины II.

Споры. Аргументация сторон

Сомнения в неподдельности «Слова о полку Игореве» выдвигались уже в первые десятилетия после публикации. Защитниками подлинности в ХIX в. выступали такие яркие личности как А.С. Пушкин (в Московском университете он одерживает победу в споре со скептиком- М.Т. Каченовским), и Н. М. Карамзин. На некоторое время дебаты утихли после публикации «Задонщины» В. М. Ундольским. Обилие параллелей со «Словом» воспринимается как неоспоримое доказательство подлинности текста.

Однако с приближением ХХ века вопрос возникает вновь. Французские слависты Луи Леже, а затем Андре Мазон выдвинули новые скептические гипотезы относительно происхождения «Слова». Особую подозрительность к произведению вызвало недавнее разоблачение Вацлава Ганки — автора подложных Краледворской и Зеленогорской рукописей. Если Луи Леже допускал частичную фальсификацию «Слова», то Андре Мазон вовсе считал текст не самым удачным подражанием поэтике Оссиана.

Оппозицию французским скептикам составляют русские ученые-иммигранты, Р.О. Якобсон, его книга с анализом текста рукописи снискала большую популярность у филологов разных стран, Г.В. Вернадский и др., а также советские историки, филологи для которых неоспоримость подлинности «Слова» является не только личным мнением, но и частью советской идеологии. Д.С. Лихачев, Ю.М.Лотман продолжают аналитический подход Р.О. Якобсона, исследуя текст преимущественно с филологической позиции. Полной неожиданностью становится выступление А.А. Зимина 23.02.63, в котором он зачитывает трехчасовой доклад о позднем происхождении «Слова». Мнению историка сходится с гипотезой Мазона — «Слово» создано на базе «Задонщины», но он продвигается дальше и называет автором Иоиля, отмечая, что Быковский не был фальсификатором, и, купивший рукопись, Мусин-Пушкин осознанно выдал текст за древнерусский, но уже после смерти архимандрита. Концепция Зимина была признана Идеологическим отделом ЦК КПСС политически опасной, однако дальнейшая судьба как ученого, так и его идеи сложилась благополучно — уже в 1964 г. на закрытом заседании Отделения истории АН СССР обсуждалась возможная публикация его книги.

Следующим ярким представителем скептиков является американский славист Э.Л. Кинан, известный своими провокационными работами. Он выдвигает теорию, согласно которой «Слово» - подделка/ стилизация, сделанная Йозефом Добровским, который был в России в 1792 г. и имел доступ к собранию различных рукописей. Кинан утверждает Добровского сумасшедшим, забывшим о собственноручном написании «Слова». Схожий диагноз историк ставит и К.Ф. Калайдовичу- современнику Мусина-Пушкина, рассуждавшего о неподдельность текста в связи с нахождением в псковском Апостоле 1307 г. приписку, представляющую собой несколько измененную цитату из «Слова».

В 2004 г. лингвист А.А. Зализняк выступает с развернутым анализом проблемы подлинности «Слова» прежде всего с лингвистической точки зрения: фальсификация подобного рода рукописи потребовала бы не только невероятной внимательности, но и колоссальных знаний, часть из которых была не доступна в XVIII - XIX вв. Даже если предположить, что автор располагал нужной информацией в полной объеме, то совершенно невозможно, чтобы это нигде более не отразилось. Также, Андрей Анатольевич впервые проводит статистический анализ параллельной и независимой частей «Задонщины» по нескольким разным лингвистическим параметрам и приводит к выводу о первичности «Слова». Исследовательская работа Зализняка была высоко оценена. Многие сочли его аргументы по-настоящему весомыми. Однако и сейчас находится скептики.

«Желающие верить в то, что где-то в глубочайшей тайне существуют научные гении, в немыслимое число раз превосходящие известных нам людей, опередившие в своих научных открытиях все остальное человечество на век или два и при этом пожелавшие вечной абсолютной безвестности для себя и для всех своих открытий, могут продолжать верить в свою романтическую идею. Опровергнуть эту идею с математической непреложностью невозможно: вероятность того, что она верна, не равна строгому нулю, она всего лишь исчезающе мала. Но, несомненно, следует расстаться с версией о том, что „Слово о полку Игореве“ могло быть подделано в XVIII веке кем-то из обыкновенных людей, не обладавших этими сверхчеловеческими свойствами».

Выводы

Изучив историографию вопроса, источниковую базу и методы анализа, примененные разными учеными, я считаю, что наиболее правильный формат исследования - синтез истории, филологии и лингвистики, и доказательства, приведенные А. А. Зализняком в книге «Слово о полку Игореве», на данный момент ближе всего к истине.


Игра—проверка знаний по статье.

Список литературы и источников

1. Слово о полку Игореве / А. А. Зимин - СПб, 2006

2. Слово о полку Игореве, текст : исследование / Сергей Лесной. - Париж, 1950-1953

3. Слово о полку Игореве в переводах конца восемнадцатого века, текст : Статьи А. Соловьева и Р. Якобсона.

4. Задонщина : Древнерус. песня. - Тула, 1980

Интернет-ресурсы

Историко-ориентированные информационные системы:

"Слово о полку Игореве", текст согласно изданию 1800 г.

Научная электронная библиотека «КиберЛенинка»:

А. А. Зализняк "Слово о полку Игореве": Взгляд лингвиста

Ч. Гальперин «Подлинник? Подделка? Опять подделка!»: Эдвард Кинан, Йозеф Добровский и происхождение «Слова о полку Игореве»

М.С. Родионов А. С. Пушкин и «Слово о полку Игореве»

О.В. Селиванова К юбилею "Слова о полку Игореве"