Изучение заимствованной лексики в школе — различия между версиями

Материал из wiki
Перейти к: навигация, поиск
Строка 12: Строка 12:
  
  
==Заимствованная лексика==
+
==Актуальность проблемы==
  
'''''Заимствованная лексика''''' - это важный раздел всей лексики русского языка, который обязательно нужно знать всем обучающимся для того, чтобы иметь представление о том, что лексический состав языка многообразен. Изучению этого раздела лексики в школе посвящается всего один час; изучение этой темы во всех программах происходит по одной и той же схеме: дается определение понятие "заимствование", признаки заимствованной лексики, а также 2-3 упражнения, в которых нужно найти заимствованные слова, используя их признаки.
+
'''''Заимствованная лексика''''' является частью всего лексического состава русского языка, следовательно необходимо понимать значение таких слов, а также употреблять в речи эти слова грамотно; на изучение этого раздела лексики в школе отводится мало уроков, чаще всего один час, поэтому заимствования в школе изучаются недостаточно глубоко.
 
Моя методическая разработка для учеников будет полезна тем, что они самостоятельно изучат теоретические сведения, изучив работы ученых, затем у них будет возможность донести эту информацию до одноклассников, а самое главное они прикоснутся к творчеству таких мастеров слова, как И. Бродский и М.И. Цветаева, которые часто употребляли заимствованные слова в своих произведениях. Таким образом, произойдет интеграция русского языка и литературы. Так как творчество М.И. Цветаевой и И. Бродского изучается в старших классах, то методическая разработка будет полезна для учащихся 10-11 классов.
 
Моя методическая разработка для учеников будет полезна тем, что они самостоятельно изучат теоретические сведения, изучив работы ученых, затем у них будет возможность донести эту информацию до одноклассников, а самое главное они прикоснутся к творчеству таких мастеров слова, как И. Бродский и М.И. Цветаева, которые часто употребляли заимствованные слова в своих произведениях. Таким образом, произойдет интеграция русского языка и литературы. Так как творчество М.И. Цветаевой и И. Бродского изучается в старших классах, то методическая разработка будет полезна для учащихся 10-11 классов.
  
 
==Методическая разработка==
 
==Методическая разработка==
  
'''Результаты''':
+
'''Универсальные учебные действия''':
*''Личностные'': уважительное отношение к родному языку, потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры,
+
*''Личностные'': желание приобретать новые знания, совершенствовать полученные; осваивать новые виды деятельности; способность к самооценке своих действий.
стремление к речевому самосовершенствованию;достаточный объём словарного запаса,  усвоение грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения,способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
+
*''Познавательные'': поиск и выделение необходимой информации; применение методов информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; структурирование знаний.
 
+
*''Коммуникативные'': умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; владение монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами родного языка, современных средств коммуникации.
*''Метапредметные'': определять основную и второстепенную информацию; извлекать необходимую информацию из различных источников; соблюдать  в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета.
 
  
 
'''Цели урока:'''
 
'''Цели урока:'''
Строка 40: Строка 39:
 
'''Ход урока:'''
 
'''Ход урока:'''
  
В начале урока учитель предлагает учащимся решить [https://docs.google.com/document/d/172UP-2mXa1IZtlVXs3NA8jgUy7pctXi2/edit кроссворд] , тем самым произойдет проверка уже полученных знаний.
+
Для достижения поставленных целей учащиеся во время урока должны выполнить следующие виды работ:
Далее учащиеся поработают со [https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/29600 словарем], выпишут из него определение термина <span style="color:#FF0000">"''заимствование''"</span> .
+
*В начале урока решить [https://docs.google.com/document/d/172UP-2mXa1IZtlVXs3NA8jgUy7pctXi2/edit кроссворд] , тем самым произойдет проверка уже полученных знаний.
Затем учащиеся, используя теоретический материал учебника, заполняют таблицу "Заимствование"
+
*Работа со [https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/29600 словарем], выпишут из него определение термина "''заимствование''" .
 
+
*Работа с таблицей "Заимствование".Учащиеся сначала устно называют признаки, затем вносят их в таблицу, записывая пример.
Учащиеся сначала устно называют признаки, затем вносят их в таблицу, записывая пример.
 
  
 
[[Файл:Инфографика сферы употребления.JPG|310px|thumb|right||[https://www.easel.ly/infographic/sf0gsh Инфографика]]]
 
[[Файл:Инфографика сферы употребления.JPG|310px|thumb|right||[https://www.easel.ly/infographic/sf0gsh Инфографика]]]
Строка 68: Строка 66:
 
|}
 
|}
  
 
+
* Мини-сообщения "Группы заимствований по классификации Л.П.Крысина, Л.М. Баш, Е.И. Дтбровой"
После беседы по таблице три подготовленных заранее учащихся рассказывают мини-сообщения о группах заимствований, выделяемых Л.П. Крысиным, Л.М. Баш и Е.И. Дибровой. Остальные слушают, кратко фиксируют информацию в тетрадях.
+
* Фиксация остальными учащимися информации по теме в тетрадях.
 
[https://docs.google.com/presentation/d/1_OjVUd2LR2l6sCvJPaHSa6e8tiXg9BHX6rCvopDacR0/edit#slide=id.p Пример презентации,сопровождающей сообщения учащихся]
 
[https://docs.google.com/presentation/d/1_OjVUd2LR2l6sCvJPaHSa6e8tiXg9BHX6rCvopDacR0/edit#slide=id.p Пример презентации,сопровождающей сообщения учащихся]
Первый ученик рассказывает о группах иноязычной лексики, выделяемых Л.М. Баш (собственно заимствования и квазизаимствования); второй ученик рассказывает о концепции Е.И. Дибровой (ассимилированные слова, экзотизмы и иноязычные вкрапления); третий ученик рассказывает о том, какие группы различает Л.П. Крысин (заимствованные слова, иноязычные вкрапления и экзотическая лексика).
+
*Мини-лекция учителя "Функции заимствованных слов в художественном тексте по классификации Н.В. Колесовой"; запись в тетрадь основных положений.
 
+
* Работа с художественным текстом в группах: первая группа – стихотворение М. Цветаевой «Beau tenebreux! - Вам грустно. - Вы больны». Вторая группа – отрывок из стихотворения И. Бродского «MCMXCIV» (на слайде портреты поэтов). Ученики находят в них заимствованные слова, классифицируют их, а также пытаются понять функцию их использования в тексте. В конце урока учащиеся дают анализ заимствованной лексики в каждом тексте, дополняя друг друга. Учитель подводит учащихся к выводам, называет итоги урока.  
После докладов учитель обращает внимание учащихся на то, что существуют и другие классификации, выделяемые лингвистами. Благодарит за хорошие сообщения, делает акцент на том, что при подготовке любого сообщения нужно уметь правильно выбирать информацию. Затем учитель рассказывает ученикам  о функциях заимствованных слов в художественном тексте по классификации Н.В. Колесовой:
 
*номинативная функция,
 
*функция речевой характеристики персонажей,
 
*оценочная функция,
 
*функция языковой игры,
 
*эвфемистическая функция,
 
*функция авторского самовыражения.
 
Учащиеся записывают в тетрадь. Затем класс делится на две группы. Каждой группе раздается карточка со стихотворением. Первая группа – стихотворение М. Цветаевой «Beau tenebreux! - Вам грустно. - Вы больны». Вторая группа – отрывок из стихотворения И. Бродского «MCMXCIV» (на слайде портреты поэтов). Ученики находят в них заимствованные слова, классифицируют их, а также пытаются понять функцию их использования в тексте. В конце урока учащиеся дают анализ заимствованной лексики в каждом тексте, дополняя друг друга. Учитель подводит учащихся к выводам, называет итоги урока.  
 
  
 
'''Домашнее задание:'''
 
'''Домашнее задание:'''
Строка 89: Строка 79:
 
=Вывод=
 
=Вывод=
  
Таким образом, этот урок поможет учащимся актуализировать уже полученные знания по заимствованным словам, узнать о том, что существуют различные группы иноязычных слов, выделяемые лингвистами, а также функции их употребления. Урок нацелен на взаимосвязь русского языка и литературы. Значимость данной разработки в том, что учащиеся знакомятся с творчеством И. Бродского (этот поэт изучается не во всех программах литературы),  научными текстами лингвистов.
+
Достигаемые результаты:
 
+
*''Личностные'': уважительное отношение к родному языку, потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры,  
 
+
стремление к речевому самосовершенствованию;достаточный объём словарного запаса, усвоение грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения,способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
  
 +
*''Метапредметные'': определять основную и второстепенную информацию; извлекать необходимую информацию из различных источников; соблюдать  в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета.
  
  
  
 
[[Категория:Проект филологов]]
 
[[Категория:Проект филологов]]

Версия 19:14, 22 ноября 2019

Автор статьи: Антонова Анастасия

Подробнее о заимствовании и его изучении в школе




Актуальность проблемы

Заимствованная лексика является частью всего лексического состава русского языка, следовательно необходимо понимать значение таких слов, а также употреблять в речи эти слова грамотно; на изучение этого раздела лексики в школе отводится мало уроков, чаще всего один час, поэтому заимствования в школе изучаются недостаточно глубоко. Моя методическая разработка для учеников будет полезна тем, что они самостоятельно изучат теоретические сведения, изучив работы ученых, затем у них будет возможность донести эту информацию до одноклассников, а самое главное они прикоснутся к творчеству таких мастеров слова, как И. Бродский и М.И. Цветаева, которые часто употребляли заимствованные слова в своих произведениях. Таким образом, произойдет интеграция русского языка и литературы. Так как творчество М.И. Цветаевой и И. Бродского изучается в старших классах, то методическая разработка будет полезна для учащихся 10-11 классов.

Методическая разработка

Универсальные учебные действия:

  • Личностные: желание приобретать новые знания, совершенствовать полученные; осваивать новые виды деятельности; способность к самооценке своих действий.
  • Познавательные: поиск и выделение необходимой информации; применение методов информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; структурирование знаний.
  • Коммуникативные: умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; владение монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами родного языка, современных средств коммуникации.

Цели урока:

Образовательная: обобщение и систематизация знаний по заимствованным словам русского языка.

Развивающие: совершенствовать навыки работы с текстом, умения анализировать, сопоставлять; развивать умения аргументировать и доказывать свою точку зрения; развивать устную и письменную монологическую (диалогическую) речь учащихся; развивать навык работы в группе.

Воспитательные: способствовать психологическому погружению учащихся в текст литературного произведения; воспитание нравственных качеств личности.

Методы и приемы: беседа, слово учителя, работа в группах, фронтальный опрос.

Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний.


Ход урока:

Для достижения поставленных целей учащиеся во время урока должны выполнить следующие виды работ:

  • В начале урока решить кроссворд , тем самым произойдет проверка уже полученных знаний.
  • Работа со словарем, выпишут из него определение термина "заимствование" .
  • Работа с таблицей "Заимствование".Учащиеся сначала устно называют признаки, затем вносят их в таблицу, записывая пример.
(Заимствование)
Признаки заимствований примеры
' Начальный «а» и «э» Анкета, апостроф, эффект, экзамен
' Согласный «ф» в любой части слова Форма, афера, гольф
' Сочетание ке, ге, хе в слове Кедр, схема, кегля
' Сочетани «нг» Лозунг, смокинг
' Удвоенный согласный Ванна, коллектив
' Несклоняемость существительных Кофе, метро, какао
' Иноязычные приставки: контр-, интер-, ре- Контрреволюция, регрес
  • Мини-сообщения "Группы заимствований по классификации Л.П.Крысина, Л.М. Баш, Е.И. Дтбровой"
  • Фиксация остальными учащимися информации по теме в тетрадях.

Пример презентации,сопровождающей сообщения учащихся

  • Мини-лекция учителя "Функции заимствованных слов в художественном тексте по классификации Н.В. Колесовой"; запись в тетрадь основных положений.
  • Работа с художественным текстом в группах: первая группа – стихотворение М. Цветаевой «Beau tenebreux! - Вам грустно. - Вы больны». Вторая группа – отрывок из стихотворения И. Бродского «MCMXCIV» (на слайде портреты поэтов). Ученики находят в них заимствованные слова, классифицируют их, а также пытаются понять функцию их использования в тексте. В конце урока учащиеся дают анализ заимствованной лексики в каждом тексте, дополняя друг друга. Учитель подводит учащихся к выводам, называет итоги урока.

Домашнее задание: Сделать ментальную карту по теме: "Заимствованная лексика"

Пример ментальной карты

Вывод

Достигаемые результаты:

  • Личностные: уважительное отношение к родному языку, потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры,

стремление к речевому самосовершенствованию;достаточный объём словарного запаса, усвоение грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения,способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

  • Метапредметные: определять основную и второстепенную информацию; извлекать необходимую информацию из различных источников; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета.