Теория и методика изучения лексики и фразеологии

Материал из wiki
Версия от 23:32, 2 декабря 2017; Зинаида Новикова (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

АВТОР СТАТЬИ Участник:Чеботарева Юлия

Теория и методика изучения лексики и фразеологии

Цели и принципы обучения лексикологии

1. дать представление об основной единице лексики – слове;

2. дать представление о лексическом значении слова: а) показать двустороннюю природу слова (план выражения – план содержания); б) добиться различения слова и обозначаемой им реалии;

3. дать представление об однозначных и многозначных словах: а) показать обязательность связи значений слова между собой; б) дать понятие прямого и переносного значения слова;

4. дать учащимся предcтавление о словарном составе языка – лексике;

5. продемонстрировать системные отношения в лексике: синонимию, антонимию;

6. на примере омонимии и синонимии показать асимметрию плана выражения и плана содержания;

7. дать представление о лексике как о развивающейся системе (устаревшие слова, неологизмы);

8. дать представление о сферах употребления лексики (общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления);

9. дать представление об источниках пополнения лексики (заимствованные слова);

10. дать представление о фразеологизме как о языковой единице: а) показать его сходство и различие со словом и словосочетанием; б) показать специфику значения фразеологизма по сравнению со свободным словосочетанием

Изучение понятий лексики

Лексикамет442.png

Метафора – это перенос наименования по сходству: чем-то похожие друг на друга объекты начинают называться одним словом.

Метонимия – это перенос наименования по смежности (два явления, реально связанных друг с другом (пространственно, ситуативно, логически и т.д.), получают одно наименование, называются одним словом.

Омонимия – явление совпадения в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Основной вид омонимов – лексические омонимы, слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение. Они являются разными словами и могут быть полными и неполными.

Фонетические симонимы (омофоны) – это слова,различно пишущиеся, но одинаково произносящиеся. Грамматические синонимы (омоформы) – это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах.

К смежным с омонимией явлениям относятся также графические омонимы (омографы) – слова, одинаково пищущиеся, но различно произносящиеся за счёт различия в ударении.

Синонимия – явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном звучании и написании.

Лексические синонимы – это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие значения, обозначающие одно понятие. В большинстве случае синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения. Функциями синонимов в тексте может быть уточнение, замещение, противопоставление.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения. Их функция в тексте – создание таких языковых приёмов выразительности, как антитеза, оксюморон.

К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы. Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия.

Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в настоящее время явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.

Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими. На этот чрезвычайно шаткий критерий выделения неологизмов из ряда слов, уже вполне вошедших в литературный язык, необходимо обратить особое внимание (таким образом, к примеру, уже не является неологизмом приведённое в качестве примера в Комплексе 1 слово «космонавт»).

Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, постоянное по своему составу и значению, воспроизводимое в речи как готовая единица и не являющееся суммой значений составляющих его компонентов. опрос "фзазеологизмы в нашей жизни"


Ментальная карта

Ментальная карта.png

Умения и навыки по лексикологии и лексикографии, методы их формирования

В курсе лексикологии и лексикографии ученики должны приобрести следующие умения и навыки:

1) определять лексическое значение слова и фразеологизма, взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов);

2) давать толкование лексического значения слова и фразеологизма, взятого из контекста (описательно или через подбор синонимов);

3) различать разные значения одного слова и омонимы;

4) определять связь разных значений одного слова между собой, указывать основание для переноса;

5) находить в тексте изученные языковые явления: - синонимы; - антонимы; - общеупотребительные слова и слова ограниченного употребления; - устаревшие слова; - неологизмы; - заимствования (обладающие яркими приметами); - фразеологизмы;

6) к данным словам подбирать синонимы и антонимы;

7) описывать различия между синонимами;

8) приводить примеры изученных понятий;

9) группировать слова и фразеологизмы по заказанному основанию;

10) определять функцию употребления языковых явлений (в первую очередь синонимов) в тексте.

Для выработки этих учений и формирования навыков используются следующие виды заданий:

1) найти изучаемое лингвистическое явление в списке слов, предложении или тексте;

2) подобрать (выбрать из текста, словаря или самостоятельно придумать) примеры, иллюстрирующие изучаемое лингвистическое явление;

3) сгруппировать слова или фразеологизмы по заданному основанию;

4) определить функцию изучаемого явления в приведенном тексте;

5) найти и исправить лексические ошибки;

6) использовать словари разных типов: найти необходимое слово ,разобраться в сопровождающих его пометах;

7) решить кроссворд (указать слово на основе приведённого толкования лексического значения).

Лексический разбор

Учащимся предлагается следующий план лексического разбора:

1. Каково лексическое значение слова?

2. Однозначное ли это слово или многозначное?

3. Какие синонимы и антонимы имеет это слово?

4. Какие пометы, указывающие на особенности употребления этого слова, имеются в словаре?

5. Каковы особенности употребления слова в данном тексте (предложении или словосочетании)?


Значение лексики и фразеологии в обучении русскому языку огромно. Необходимо прививать обучающимся интерес к изучению лексики и фразеологии как к наиболее «выигрышным» в этом отношении разделам, а через интерес к ним переносить эту заинтересованность и на все остальные разделы курса русского языка. Подробнее с этим материалом вы можете ознакомиться по ссылке